Módulos de
GlobalLink

GlobalLink es un sistema modular y flexible de herramientas individuales que funcionan igual de bien como componentes independientes o como un sistema integrado. ¿Piensa que sus necesidades pueden cambiar? Añada o elimine módulos siempre que desee. GlobalLink está preparado para el futuro.

El sistema de gestión de contenido multilingüe más fácil de usar del mundo

 

OneLink

Publique su sitio web en nuevos mercados en tan solo 30 días.

La tecnología GlobalLink OneLink cambia completamente el modelo tradicional del lanzamiento de sitios web multilingües. Con OneLink, ya no es necesario suministrar al traductor archivos fuente, proporcionarle acceso a sus sistemas internos ni gestionar múltiples versiones de un sitio web.

La revolucionaria aplicación OneLink gestiona todo el proceso de localización automáticamente, sin gestión de proyectos y con mínima dependencia del personal de TI del cliente.

¡Solicite una demostración hoy!
 

Principales ventajas

SOLUCIÓN BASADA EN PROXY
Funciona con cualquier sitio web, independientemente de la arquitectura back-end.

LA MEJOR SEGURIDAD DE SU CLASE
Es la primera y la única plataforma de localización de sitios web con certificación PCI.

DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE CAMBIOS
Los cambios realizados en el sitio de origen se sincronizan automáticamente en el flujo de trabajo de traducción.

LINGÜISTAS CERTIFICADOS
Traducción facilitada por expertos en la materia.

PLATAFORMA DE REVISIÓN INTEGRADA
Obtenga una vista previa y apruebe traducciones en contexto antes de que estas se publiquen.

OPCIONES DE IMPLEMENTACIÓN FLEXIBLES
Tiempo de funcionamiento del 99,99 % a través de instalaciones seguras o implementaciones locales.

INTEGRACIÓN DE MEMORIAS DE TRADUCCIÓN
Reduzca los costes de traducción reutilizando el contenido aprobado.

SOLUCIÓN LLAVE EN MANO
Incluye traducción, pruebas del sitio web y asistencia las 24 horas al día, los 7 días de la semana.

 

Project Director

Automatice la gestión de los procesos y recursos de localización.

GlobalLink Project Director simplifica todo el proceso de gestión de requisitos complejos de localización tanto para contenido en línea como fuera de línea.

Project Director ofrece una poderosa automatización de los procesos empresariales, capacidades de integración flexibles, gestión de proveedores de traducción y capacidades de flujo de trabajo de proyectos en una plataforma intuitiva ubicada en la web. Como aplicación insignia de GlobalLink Localization Suite, Project Director se puede configurar con facilidad para satisfacer los requisitos de traducción de cualquier empresa.
 

Principales ventajas

INTEGRACIÓN SENCILLA DE BASES DE DATOS
Use GlobalLink Connect con cualquier plataforma CMS, PIM, CCMS o de comercio electrónico.

PLATAFORMA NEUTRAL PARA PROVEEDORES
Conceda acceso a cualquier proveedor o traductor interno para disfrutar de la máxima flexibilidad de los recursos.

TRABAJE CON CUALQUIER FORMATO DE ARCHIVO
Los motores de análisis de última generación extraen el contenido y lo preparan de cara a la traducción.

FLUJO DE TRABAJO CONFIGURABLE
Optimice el proceso de traducción a través de la automatización de tareas manuales.

INTEGRACIÓN DE MEMORIAS DE TRADUCCIÓN
Mantenga la coherencia de la marca y ahorre en traducciones repetidas.

ELABORACIÓN DE INFORMES DE EMPRESA
Consulte prácticamente cualquier conjunto de puntos de datos en tiempo real para calcular la eficiencia de la traducción.

PANEL UNIFICADO
Realice un seguimiento en tiempo real de todos los proyectos de la empresa para no pasar por alto ningún plazo de entrega.

MODELOS DE IMPLEMENTACIÓN FLEXIBLES
Realice una instalación local o una implementación en la nube sin renunciar a la funcionalidad.

 

TransPort

La mejor manera de gestionar proyectos de traducción.

Nuestra poderosa solución TransPort se puede ampliar y es totalmente personalizable. Facilita a los clientes una herramienta sencilla para gestionar con eficiencia el proceso de traducción sin la necesidad de recursos de gestión de proyectos adicionales o dependencias de TI.

GlobalLink TransPort automatiza todo, desde la creación del proyecto hasta la entrega. Con TransPort es fácil crear, enviar, hacer seguimiento, aprobar, revisar, descargar y archivar proyectos de traducción. Además, TransPort proporciona a los gestores de proyectos una plataforma para gestionar de manera eficiente los calendarios, hacer seguimiento de tareas entre proyectos y facilitar paneles personalizables y sofisticados a los encargados de tomar decisiones ejecutivas.
 

Principales ventajas

INTERFAZ DE USUARIO INTUITIVA
Se ha diseñado específicamente para ayudar a los usuarios sin conocimientos técnicos a ser más productivos.

GATEWAY CENTRALIZADO
Envíe y haga un seguimiento de los proyectos desde una plataforma centralizada ubicada en la web.

NOTIFICACIONES AUTOMATIZADAS
Reciba notificaciones de eventos y registros solo cuando lo necesite.

SEGURIDAD Y FIABILIDAD
Transfiera archivos con los mejores estándares de seguridad.

PERMISOS PERSONALIZABLES
Controle el acceso de usuarios, trabajos y funciones.

INFORMES A PETICIÓN
Obtenga acceso inmediato a métricas de información clave en cualquier momento.

 

Translation & Review Portal

Consiga que el proceso de revisión del contenido sea más sencillo, más rápido y más eficiente.

GlobalLink Translation & Review Portal permite a los usuarios controlar todo el ciclo de vida de traducción y revisión en todos los departamentos internos, así como con los socios y proveedores externos a la empresa.

El Translation & Review Portal permite a las empresas captar fácilmente todas las traducciones, revisiones y comentarios en una plataforma central, lo que reduce en un grado considerable los plazos. Los equipos de proyecto pueden gestionar las tareas y los plazos de todas las fases del proceso de traducción y revisión.
 

Principales ventajas

OPTIMICE EL PROCESO DE REVISIÓN
Filtre segmentos, glosarios y archivos en tiempo real.

INTEGRACIÓN DE MEMORIAS DE TRADUCCIÓN
Bloquee los segmentos aprobados y filtre por estadísticas de la memoria de traducción para simplificar el trabajo del revisor.

GESTIÓN DE PROYECTOS SENCILLA
Realice un seguimiento de los comentarios, las ediciones y los plazos de entrega con opciones de elaboración de informes personalizadas.

VISTA PREVIA EN CONTEXTO
Reduzca los costes de DTP gracias a la visualización de las traducciones en contexto para determinados tipos de archivo.

MODELOS DE IMPLEMENTACIÓN FLEXIBLES
Realice una instalación local o en la nube sin renunciar a la funcionalidad.

EDITE UNA VEZ Y REUTILICE PARA SIEMPRE
Almacene automáticamente los cambios del revisor en la memoria de traducción para volver a usarlos en el futuro.

 

Term Manager

Mantenga la coherencia de su contenido y la voz de su marca, en cualquier idioma.

GlobalLink Term Manager mejora la manera en que las empresas gestionan y controlan terminología técnica, de la marca, o sumamente específica del sector, al simplificar el proceso de creación de glosarios, traducción, aprobación e intercambio.

Term Manager permite a los equipos distribuidos trabajar juntos y con más eficiencia en la gestión de la terminología. Con Term Manager, los equipos de proyecto, traductores y proveedores de todo el mundo pueden colaborar en la creación y mantenimiento de glosarios centralizados de terminología aprobada.
 

Principales ventajas

IMPLEMENTACIÓN EN TODA LA EMPRESA
Comparta glosarios terminológicos en toda su organización.

PROCESOS DE REVISIÓN AUDITABLES
Reduzca la responsabilidad en sectores altamente regulados.

VALIDACIÓN AUTOMÁTICA
Comprobaciones e informes de coherencia con los glosarios en tiempo real.

INTEGRACIÓN SENCILLA
Importe o exporte rápidamente términos para su uso con herramientas de terceros.

COMPATIBLE CON TI
Realice una instalación local o una implementación en la nube sin renunciar a la funcionalidad.

PLATAFORMA NEUTRAL PARA PROVEEDORES
Comparta terminología con equipos internos o proveedores externos en tiempo real.

 

TransStudio

Maximice la eficiencia y reduzca sus costes de traducción.

GlobalLink TransStudio es una herramienta de traducción y edición con tecnología java que ha sido diseñada para mejorar la manera de trabajar de los traductores. TransStudio, que funciona bien como una aplicación de escritorio independiente o junto con otros productos de GlobalLink Suite de Translations.com, proporciona un entorno de colaboración intuitivo en el que se puede acceder rápida y eficientemente a los archivos de memoria de traducción (MT), lo que permite a los traductores ofrecer mejor calidad en el contenido en el idioma con más coherencia y eficiencia, a la vez que reduce los costes generales.
 

Principales ventajas

MEMORIAS DE TRADUCCIÓN BASADAS EN SERVIDOR
Comparta contenidos con recursos aprobados en tiempo real y mejore drásticamente la reutilización de traducciones aprobadas.

INTERFAZ INTUITIVA
Los usuarios pueden asignar accesos directos y pulsaciones de teclas, lo que permite al usuario adaptarse rápidamente.

COMPATIBILIDAD CON MEMORIAS DE TRADUCCIÓN
Permite una integración sencilla con sistemas de memorias de traducción heredados.

FLEXIBILIDAD DE FORMATOS
Ofrecemos la cartera líder del sector en formatos compatibles y análisis para crear el suyo propio.

CARACTERÍSTICAS DE VALIDACIÓN
Saque partido de herramientas de validación lingüística, como la validación de glosarios en tiempo real de TransCheck™.

OPCIONES DE IMPLEMENTACIÓN FLEXIBLES
Trabaje en su escritorio o en un navegador sin ningún tipo de concesiones en funcionalidad.

FUNCIONALIDAD MULTIPLATAFORMA
Es el único sistema de memorias de traducción que puede ejecutarse de forma nativa en entornos Windows, Mac o Linux.

 

TransStudio en línea

Memoria de traducción para empresas. En Internet.

TransStudio Online ofrece todo el poder de una herramienta de MT de escritorio en una plataforma con interfaz de usuario similar al explorador de archivos. Ofrece a los traductores la flexibilidad de trabajar cuando y donde quieran sin menoscabo de la productividad. Cuando se utiliza con GlobalLink Suite de productos de Translations.com, TransStudio Online ayuda a los traductores a ofrecer mayor coherencia y eficiencia, a la vez que reduce los costes generales.
 

Principales ventajas

MEMORIAS DE TRADUCCIÓN BASADAS EN SERVIDOR
Comparta contenidos con recursos aprobados en tiempo real y mejore drásticamente la reutilización de traducciones aprobadas.

INTERFAZ INTUITIVA
Los usuarios pueden asignar accesos directos y pulsaciones de teclas, lo que permite al usuario adaptarse rápidamente.

COMPATIBILIDAD CON MEMORIAS DE TRADUCCIÓN
Permite una integración sencilla con sistemas de memorias de traducción heredados.

FLEXIBILIDAD DE FORMATOS
Ofrecemos la cartera líder del sector en formatos compatibles y análisis para crear el suyo propio.

CARACTERÍSTICAS DE VALIDACIÓN
Saque partido de herramientas de validación lingüística, como la validación de glosarios en tiempo real de TransCheck™.

SIN CONCESIONES
Todo el potencial de una herramienta de memorias de traducción para equipos de sobremesa en su navegador web.

PLATAFORMA INDEPENDIENTE
Esta herramienta basada en navegador le permite trabajar en cualquier sistema operativo.

 

TM Server

Translation Memory Server
No traduzca nunca el mismo contenido dos veces.

GlobalLink TM Server aporta tecnología de memoria de traducción líder del sector, robusta, fiable y ampliable al proceso de localización, mejorando la calidad y aumentando el aprovechamiento del contenido.

Como solución flexible, TM Server permite que se puedan compartir las memorias de traducción en tiempo real tanto dentro de su empresa como con socios y proveedores fuera del cortafuegos.
 

Principales ventajas

MEMORIAS DE TRADUCCIÓN BASADAS EN SERVIDOR
Comparta contenidos con recursos aprobados en tiempo real y mejore drásticamente la reutilización de traducciones aprobadas.

CREADO PARA LA EMPRESA
Albergue a cientos de usuarios y millones de activos de memorias de traducción de forma simultánea.

CONTROLE SU CONTENIDO
Obtenga un análisis instantáneo de la memoria de traducción antes de enviarla a los proveedores.

PLATAFORMA NEUTRAL PARA PROVEEDORES
Maximice la flexibilidad del proceso y trabaje con cualquier recurso de traducción interno o externo.

ACCESO SEGURO
Cumpla los estándares de seguridad de TI en materia de acceso web a contenido propio.

BÚSQUEDA RÁPIDA
Acceda rápidamente a los resultados con los tiempos de búsqueda más rápidos del sector.

 

Cualquier sistema. Cualquier requisito. En cualquier idioma.

We Know HowTM